دليل استخدام Google Translate API
Categories:
إذا كنت بحاجة إلى استخدام API لأتمتة مهام الترجمة، فإن Google Translate API خيار ممتاز. مقارنةً بـ DeepL، قد تكون جودة الترجمة أقل قليلاً، لكن السعر أكثر تنافسية، خاصةً مع حصولك على 500 ألف حرف شهريًا مجانًا.
نظرة عامة على المنتج
كلنا نستخدم Google Translate، وفي هذا المقال سأقدم خدمة API الخاصة به، وتسمى Google Cloud Translation. من خلال API يمكن تنفيذ الترجمة الجماعية، نماذج الترجمة المخصصة، ووظائف ترجمة المستندات.

الأسعار
500 ألف حرف شهريًا مجانًا، والسعر بعد ذلك يحسب حسب عدد الحروف.

الفرق بين الإصدار الأساسي والمتقدم
| الميزة | الإصدار الأساسي | الإصدار المتقدم |
|---|---|---|
| الحزمة المجانية | 500 ألف حرف/شهر | 500 ألف حرف/شهر |
| كل مليون حرف | 20 دولار أمريكي | 80 دولار أمريكي |
| ترجمة المستندات | 0.08/صفحة | 0.25/صفحة |
| الترجمة المخصصة | ✘ | ✔ |
البدء بالاستخدام

- تفعيل API، إذا لم يتم تفعيل الدفع، سيظهر إشعارًا لإضافة حساب الدفع، وهو يحتاج إلى بطاقة ائتمانية أجنبية


$cred = gcloud auth print-access-token
$project_id = "example"
$headers = @{ "Authorization" = "Bearer $cred" }
Invoke-WebRequest `
-Method GET `
-Headers $headers `
-Uri "https://cloudresourcemanager.googleapis.com/v3/projects/${project_id}" | Select-Object -Expand Content
- تجربة
$cred = gcloud auth print-access-token
$project_id = "example"
$body = @{
"sourceLanguageCode" = "en"
"targetLanguageCode" = "zh"
"contents" = @("Hello, world!")
"mimeType" = "text/plain"
}
$body = $body | ConvertTo-Json
$headers = @{
"Authorization" = "Bearer $cred"
"Content-Type" = "application/json; charset=utf-8"
"x-goog-user-project" = $project_id
}
Invoke-WebRequest `
-Method POST `
-Headers $headers `
-Uri "https://translation.googleapis.com/v3/projects/${project_id}:translateText" `
-Body $body | Select-Object -Expand Content

استخدم أمر curl على Linux
export CRED=$(gcloud auth print-access-token)
export PROJECT_ID="example"
export SOURCE_LANGUAGE_CODE="en"
export TARGET_LANGUAGE_CODE="zh"
export CONTENTS="Hello, world!"
export MIME_TYPE="text/plain"
curl -X POST -H "Authorization: Bearer $CRED" -H "Content-Type: application/json; charset=utf-8" -H "x-goog-user-project: $PROJECT_ID" -d "{
\"sourceLanguageCode\": \"$SOURCE_LANGUAGE_CODE\",
\"targetLanguageCode\": \"$TARGET_LANGUAGE_CODE\",
\"contents\": [\"$CONTENTS\"],
\"mimeType\": \"$MIME_TYPE\"
}" "https://translation.googleapis.com/v3/projects/$PROJECT_ID:translateText"
حتى الآن، يمكنك استخدام Google Translate API للترجمة الجماعية.
استخدامات مرجعية
- ترجمة موقع أو تطبيق
- تدريب نماذج ترجمة مخصصة
- إضافة ترجمة لمقاطع الفيديو بلغات مختلفة
- تزويدي مقاطع الفيديو بأصوات بلغات مختلفة
- ترجمة مستندات ذات تنسيق
- الترجمة الفورية لمحتوى التفاعل مع العملاء
قراءة إضافية
- بوابة وثائق Cloud Translation
- المصادقة مع Cloud Translation
- المصادقة باستخدام مفاتيح API
- استخدام رموز ISO-639 لتحديد لغة المصدر والوجهة
- نظرة عامة على الترجمة المخصصة
خاتمة
وثائق Google Translate الرسمية طويلة، ولتحقيق وظيفة واحدة هناك عدة طرق مختلفة، وتختلف خطوات المصادقة والاستدعاء بعدة طرق. في هذا المقال اخترت الطريقة الأسهل والأكثر توصية لمستخدمي الإنترنت العاديين، كمصدر مرجعي.
- في تصنيفات المصادقة اخترت المصادقة المحلية (gcloud CLI)
- في طريقة الاستخدام اخترت REST API (Curl/Invoke-WebRequest)
- في الإصدار الأساسي والمتقدم اخترت الإصدار المتقدم
هذا مقال أصلي منشور على blog.jqknono.dev، لا يُسمح بإعادة النشر دون إذن
